iti-letter-to-the-minister1.10.2016: Надійшов лист від Генерального директора Міжнародного Інституту Театру та віце-президента Шанхайської Театральної Академії Міністру культури і туризму України Євгену Нищуку. Подаємо його переклад українською:

ЛИСТ ПОДЯКИ ЗА УМОЖЛИВЛЕННЯ ПОКАЗІВ ВИСТАВ “ГАМЛЕТ” ТА “КОРОЛЬ ЛІР” У ШАНХАЇ

Ваша честь,
Минулого тижня Театр Володимира Завальнюка “Перетворення” з України показав свої вистави “Гамлет” та “Король Лір” під час Шекспірівського випуску Шанхайського Міжнародного Фестивалю Експериментального Театру.

Обидві вистави були дуже добре відвідані й дуже добре прийняті китайською та міжнародною публікою. Особисто ми подивилися обидві п’єси і були в захопленні від відмінної якості постановки вистав та гри акторів і актрис.

Театр може створювати мости між людьми різних культур і націй. Такою є одна з місій Міжнародного Інституту Театру. Було радісно під час Шекспірівського фестивалю бачити, як усі колективи-учасники встановлювали контакти між собою, обговорювали вистави, визнаючи культурні відмінності й отримуючи задоволення від єднання в ентузіазмі та відданості театру й Шекспіру.

Для більшості відвідувачів фестивалю це була перша українська вистава, яку вони коли-небудь відвідали. Ми з упевненістю засвідчуємо, що публіці подобалось те, що їй презентувала Україна під час цього блискучого виступу.

Від імені Шанхайської Театральної Академії та Міжнародного Інституту Театру ми хотіли б подякувати Вам за те, що Ви допомогли нам залучити цих великих “культурних послів” з Вашої країни. Ми вдячні за те, що Ви надали Театру Володимира Завальнюка “Перетворення” можливість зачарувати нас та збагатити нас українською культурою через дві їхні вистави: “Гамлет” та “Король Лір”.

Щиро Ваші,
Ґонґ Боаронґ, віце-президент Шанхайської Театральної Академії,
Тобіас Біанконе, Генеральний директор Міжнародного Інституту Театру.